This question is from the point of view of moderation.
just say this "gaman shiteimasu. jibun no chikara de gambatte hoshii desu kara."
translated this means "I'm refraining from taking (that) I want to try my best on my own.
This could mean exactly what she(?) says it does... I know translators are not perfect
Reference to answer quoted
when I look at Bing I don't get a translation
neither from [autoselect] ==> English
nor from Japanese ==> English.
when I look at Google I get this translation from [autoselect] ==> English
"I am intrigued. Because I would like m to get married."
(and the result indicates that Google thinks it is Japanese)
Should I just assume the poster is correct and approve the post because I don't have the Japanese language skills?
This is the decision I chose, because in this case the OP is in Japan and can (presumably) determine if the translation is correct.
Is there another option which can help us thwart trolls?
(If it does mean, "I am intrigued because I would like to get married." then it's likely a troll.)